Российская телеведущая Тина Канделаки критично высказалась о переименовании ряда ж/д-станций в Казахстане. На это ответила казахстанская журналистка Динара Сатжан, передает NUR.KZ.
В своём официальном Telegram-канале Канделаки опубликовала пост, где отмечает, что в Казахстане планируют переименовать некоторые железнодорожные станции.
По её словам, "в Казахстане медленно, но, верно продолжают вытеснять русский язык на государственном уровне".
"Минтранс республики захотел переименовать несколько ж/д станций и заменить русские названия на казахские. К примеру, предлагают заменить станцию "Уральск" на "Орал", "Узень" на "Жаңаөзен" и т. д", – написала она.
Высказывание Канделаки резко прокомментировала казахстанская телеведущая и журналистка Динара Сатжан на своей странице в Instagram.
“Во-первых, мы независимое суверенное государство. Есть хорошая русская пословица: «В чужой монастырь со своим уставом не лезут»! И давайте мы сами решим, какую ж/д-станцию как называть.
Во-вторых, Казахстан все годы своей независимости постепенно возвращает родной язык потерянный за годы Советской власти.
В-третьих, русский язык официально употребляется в нашей стране наравне с казахским, а казахский — государственный. И это закреплено в нашей Конституции.
ЖД-станции не переименовывали, как Вы пишите, а это их правильные территориальные наименования на казахском языке. При чем тут вытеснение русского?
И мы в нашей стране говорим не только на государственном, но и на русском и английском языках.
В этом наша сила!” – подчеркнула она.